-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
美,無法言說(精裝) 版權信息
- ISBN:9787020187188
- 條形碼:9787020187188 ; 978-7-02-018718-8
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
美,無法言說(精裝) 本書特色
她用一支忠實于現實的筆,有時浸入超現實的墨水中,直擊人類經驗的核心,青年翻譯家陶立夏傾情翻譯和
美,無法言說(精裝) 內容簡介
每一日,年復一年,
逝去的事物每天都逝去得更為徹底。
在羊肚菌被發現的地方,
我尋找羊肚菌。
在愛被發現的房子里,
我尋找愛。
如果她消失,一切又有何不同?
如果他存在,此刻何事更改?
每一日,年復一年,
逝去的事物每天都逝去得更為徹底。
在羊肚菌被發現的地方,
我尋找羊肚菌。
在愛被發現的房子里,
我尋找愛。
如果她消失,一切又有何不同?
如果他存在,此刻何事更改?
——簡·赫斯菲爾德《日光中,我打開了燈》
美,無法言說(精裝) 目錄
美,無法言說(精裝) 作者簡介
簡•赫斯菲爾德(Jane Hirshfield,1953- ),美國當代女詩人。1953年出生于紐約,畢業于普林斯頓大學。已出版包括《美,無法言說》之內的九部詩集,并著有詩論文集《詩的九重門:如何進入詩歌的心靈世界》《十扇窗:偉大的詩歌如何改變世界》,她還編選并翻譯了兩部日文詩集。《美,無法言說》出版于2015年,收錄了六十八首詩。簡•赫斯菲爾德使用有時熟悉、有時出乎意料的材料,來探索我們共同的存在。她用一支忠實于現實的筆,有時浸入超現實的墨水中,一如既往地直擊人類經驗的核心。 譯者簡介 陶立夏,寫作者,譯者,畢業于倫敦藝術大學,譯著有《手書》《夜航西飛》《一切破碎一切成灰》《安尼爾的鬼魂》《給青年作家的信》《賈曼的花園》《躁動的解析》等。
- >
月亮虎
- >
朝聞道
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
推拿
- >
我與地壇
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)