国产第1页_91在线亚洲_中文字幕成人_99久久久久久_五月宗合网_久久久久国产一区二区三区四区

讀書月攻略拿走直接抄!
歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >>
母語優勢下的翻譯策略研究

包郵 母語優勢下的翻譯策略研究

作者:劉愛軍著
出版社:中國書籍出版社出版時間:2025-01-01
開本: 24cm 頁數: 268頁
本類榜單:社會科學銷量榜
中 圖 價:¥60.8(6.2折) 定價  ¥98.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

母語優勢下的翻譯策略研究 版權信息

母語優勢下的翻譯策略研究 內容簡介

隨著我國文化走出的需要的增長,以及翻譯理論研究和實踐發展的需要,翻譯界對于母語譯者和非母語譯者進行比較的研究,也開始逐漸興起。本書在分析國內外母語譯者和非母語譯者比較研究及現狀的基礎上,探討了翻譯理論研究對母語優勢及語言特征認知的要求、古典小說英譯的母語譯者和非母語譯者的定量比較研究、古典小說英譯的母語譯者和非母語譯者的定性比較研究、母語譯者的區別性特征對漢英翻譯策略的啟示。在書中,作者通過對《三國演義》母語譯者和非母語譯者的英譯進行描寫性翻譯學研究,借助語料庫統計軟件進行全面系統的統計分析,并結合定性的個案研究分析,探討認知母語譯者和非母語譯者各自的風格特征,并驗證學界傳統所認知的“母語優勢”。在此基礎上,提出母語優勢下的漢譯英翻譯策略建議,以期對我國的翻譯研究和文學外譯提供一些啟示和參考。

母語優勢下的翻譯策略研究 目錄

**章 緒論
1.1 選題緣起
1.2 研究目的
1.3 研究內容、難點與意義
1.4 理論依據與研究方法
1.5 創新之處
1.6 本章小結
第二章 文獻綜述
2.1 國外母語譯者和非母語譯者的研究
2.2 國內母語譯者和非母語譯者的研究
2.3 母語譯者和非母語譯者研究的現狀述評
2.4 研究成果與展望
2.5 語料庫翻譯學
2.6 本章小結
第三章 翻譯理論研究對母語優勢以及語言特征認知的要求
3.1 許淵沖翻譯理論述略
3.2 高健的語言個性理論述略
3.3 本章小結
第四章 古典小說英譯的母語譯者和非母語譯者的定量比較研究
4.1 古典小說英譯的母語譯者和非母語譯者的定量比較研究:方法與范式
4.2 詞匯層面
4.3 句子層面
4.4 篇章層面
4.5 本章小結
第五章 古典小說英譯的母語譯者和非母語譯者的定性比較研究
5.1 方法與路徑
5.2 戰爭場面描寫英譯比較
5.3 否定詞的英譯比較
5.4 動詞的英譯比較
5.5 自然環境描寫的英譯比較
5.6 本章小結
第六章 母語譯者的區別性特征對漢英翻譯策略的啟示
6.1 詞匯層面的特征
6.2 對漢英翻譯策略的啟示
6.3 句子層面的特征及翻譯策略
6.4 篇章層面的特征及翻譯策略
6.5 本章小結
第七章 結論
7.1 研究結論
7.2 研究價值
7.3 研究局限與展望
參考文獻
展開全部
商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产av无码综合原创国产 | 日韩免费中文字幕 | 日韩一区二区精品久久高清 | 一级毛片a免费播放王色 | 91久久精品视频 | 欧美色aⅴ欧美综合色 | 青青草国产成人久久91网 | 国产成人无码区免费网站 | 鲁丝片一区二区三区免费 | 久久九| 色综合久久久久久久久五月 | 一级夫妻黄色片 | 无码人妻精品一区二区三区蜜桃 | 国产一区二区好的精华液 | 四虎永久在线精品免费观看地址 | 无码人妻精品中文字幕免费东京热 | 国产乱人伦偷精品视频免下载 | 国产suv精品一区二区69 | 久久www免费人成_看片美女图 | 午夜dv内射一区二区 | 一道精品视频一区二区三区男同 | 免费视频毛片 | 自拍视频在线观看视频精品 | 国产精品久久久久久爽爽爽床戏 | 六月丁香中文字幕 | 国产成人高清 | 91免费播放人人爽人人快乐 | 草久久久 | 亚洲中文字幕特级毛片 | www.四虎影院在线观看 | 亚洲乱强| 国产无遮挡| 欧美一级毛片大片免费播放 | 无套内谢老熟女 | 亚洲中文字幕久久精品无码va | 亚洲精品久久久久久下一站 | 亚洲精品国产一区二区小泽玛利亚 | 老色鬼福利视频在线观看 | 国产精品亚洲第五区在线 | 18禁黄无遮挡网站 | 国产高清精品久久久久久久 |