国产第1页_91在线亚洲_中文字幕成人_99久久久久久_五月宗合网_久久久久国产一区二区三区四区

讀書月攻略拿走直接抄!
歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >>
母語優勢下的翻譯策略研究

包郵 母語優勢下的翻譯策略研究

作者:劉愛軍著
出版社:中國書籍出版社出版時間:2025-01-01
開本: 24cm 頁數: 268頁
本類榜單:社會科學銷量榜
中 圖 價:¥60.8(6.2折) 定價  ¥98.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

母語優勢下的翻譯策略研究 版權信息

母語優勢下的翻譯策略研究 內容簡介

隨著我國文化走出的需要的增長,以及翻譯理論研究和實踐發展的需要,翻譯界對于母語譯者和非母語譯者進行比較的研究,也開始逐漸興起。本書在分析國內外母語譯者和非母語譯者比較研究及現狀的基礎上,探討了翻譯理論研究對母語優勢及語言特征認知的要求、古典小說英譯的母語譯者和非母語譯者的定量比較研究、古典小說英譯的母語譯者和非母語譯者的定性比較研究、母語譯者的區別性特征對漢英翻譯策略的啟示。在書中,作者通過對《三國演義》母語譯者和非母語譯者的英譯進行描寫性翻譯學研究,借助語料庫統計軟件進行全面系統的統計分析,并結合定性的個案研究分析,探討認知母語譯者和非母語譯者各自的風格特征,并驗證學界傳統所認知的“母語優勢”。在此基礎上,提出母語優勢下的漢譯英翻譯策略建議,以期對我國的翻譯研究和文學外譯提供一些啟示和參考。

母語優勢下的翻譯策略研究 目錄

**章 緒論
1.1 選題緣起
1.2 研究目的
1.3 研究內容、難點與意義
1.4 理論依據與研究方法
1.5 創新之處
1.6 本章小結
第二章 文獻綜述
2.1 國外母語譯者和非母語譯者的研究
2.2 國內母語譯者和非母語譯者的研究
2.3 母語譯者和非母語譯者研究的現狀述評
2.4 研究成果與展望
2.5 語料庫翻譯學
2.6 本章小結
第三章 翻譯理論研究對母語優勢以及語言特征認知的要求
3.1 許淵沖翻譯理論述略
3.2 高健的語言個性理論述略
3.3 本章小結
第四章 古典小說英譯的母語譯者和非母語譯者的定量比較研究
4.1 古典小說英譯的母語譯者和非母語譯者的定量比較研究:方法與范式
4.2 詞匯層面
4.3 句子層面
4.4 篇章層面
4.5 本章小結
第五章 古典小說英譯的母語譯者和非母語譯者的定性比較研究
5.1 方法與路徑
5.2 戰爭場面描寫英譯比較
5.3 否定詞的英譯比較
5.4 動詞的英譯比較
5.5 自然環境描寫的英譯比較
5.6 本章小結
第六章 母語譯者的區別性特征對漢英翻譯策略的啟示
6.1 詞匯層面的特征
6.2 對漢英翻譯策略的啟示
6.3 句子層面的特征及翻譯策略
6.4 篇章層面的特征及翻譯策略
6.5 本章小結
第七章 結論
7.1 研究結論
7.2 研究價值
7.3 研究局限與展望
參考文獻
展開全部
商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 久久久av波多野一区二区 | 综合一区自拍亚洲综合图区 | 久久免费视频在线观看 | 精品久久久久久无码人妻蜜桃 | 国产三级三级三级 | 久草热视频 | 中文字幕日本特黄aa毛片 | 99这里只有精品 | 91免费在线视频观看 | 精品无码成人片一区二区98 | 男人又粗又硬桶女人免费 | 2019中文字幕在线视频 | 国产91在线精品福利 | 精品亚洲欧美中文字幕在线看 | 久久精品影院永久网址 | 黄毛片网站 | 久久国产香蕉一区精品 | 久草电影在线 | 一级毛片在线免费播放 | 亚洲男人av香蕉爽爽爽爽 | 国产日产人妻精品精品 | 特级毛片全部免费播放a一级 | 少妇裸体性生交 | 无码囯产精品一区二区免费 | 午夜伦伦| 日本少妇春药特殊按摩3 | 久久精品国产曰本波多野结衣 | 久久精品在现线观看免费15 | a级毛片在线免费观看 | 又大又硬又黄的免费视频 | 欧美激情亚洲精品日韩1区2区 | 最新日韩欧美不卡一二三区 | 日本在线中文 | 亚洲精品成a人在线观看 | 最新主播福利视频在线观看 | 国产亚洲精品久久久极品美女 | 国产成人精品无码片区在线观看 | 国产日韩欧美亚欧在线 | 免费一级特黄欧美大片勹久久网 | 开心色播五月 | 美女扒了内裤让男人桶 |