-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
羅馬尼亞詩選/高興 編譯 版權信息
- ISBN:9787521227710
- 條形碼:9787521227710 ; 978-7-5212-2771-0
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
羅馬尼亞詩選/高興 編譯 內容簡介
羅馬尼亞民族是在艱難險惡的歷史條件下形成并發展的,羅馬尼亞的詩人也是在夾縫中生存,開拓道路,尋找有效而智慧的表達,于是誕生了無數在美學上和思想上都堪稱一流的詩歌。熱情奔放的羅馬尼亞人熱愛并珍視詩歌,他們稱詩人為“不朽者”?!读_馬尼亞詩選》共收入三十六位羅馬尼亞代表性詩人的近四百首詩作,從十九世紀的經典到當下的新作,選材時注重思想性和藝術性的有機融合,充分考慮到了各種流派和不同風格。既有阿萊克山德里、愛明內斯庫、布拉加、斯特內斯庫、索雷斯庫、安娜·布蘭迪亞娜等詩人,也發掘了一些被忽略的詩人,是國內完整展現羅馬尼亞詩歌整體面貌和發展脈絡的詩選。本書由翻譯家、詩人高興傾情呈獻。高興先生從大學時代學習羅馬尼亞語起,便與羅馬尼亞文學結下了不解之緣,而后擔任《世界文學》主編、主持“藍色東歐”譯叢、出版多部羅馬尼亞文學譯著、無數次與羅馬尼亞作家進行文化交流……幾十年翻譯生涯的美麗果實,盡在這部《羅馬尼亞詩選》。
羅馬尼亞詩選/高興 編譯 目錄
羅馬尼亞詩選/高興 編譯 作者簡介
★高興高興,詩人、翻譯家。一九六三年四月出生于江蘇省吳江縣。曾任《世界文學》主編,美國印第安納大學訪問學者,中國駐康斯坦察總領館領事。現為浙江越秀外國語學院首席專家,博士生導師,國務院特殊津貼專家,中國作家協會全委會委員,中國作家協會詩歌委員會委員,中國外國文學學會理事,廣西河池學院駐校作家等。擔任過魯迅文學獎、袁可嘉詩歌獎、紫金山文學獎、梁宗岱翻譯獎、吳承恩長篇小說獎、花城文學獎等文學獎評委。參與青海湖國際詩歌節、瀘州詩酒文化藝術周等文化藝術活動的組織工作?!锔吲d 高興,詩人、翻譯家。一九六三年四月出生于江蘇省吳江縣。曾任《世界文學》主編,美國印第安納大學訪問學者,中國駐康斯坦察總領館領事。現為浙江越秀外國語學院首席專家,博士生導師,國務院特殊津貼專家,中國作家協會全委會委員,中國作家協會詩歌委員會委員,中國外國文學學會理事,廣西河池學院駐校作家等。擔任過魯迅文學獎、袁可嘉詩歌獎、紫金山文學獎、梁宗岱翻譯獎、吳承恩長篇小說獎、花城文學獎等文學獎評委。參與青海湖國際詩歌節、瀘州詩酒文化藝術周等文化藝術活動的組織工作。 業余時間,主要從事文學創作、文學研究和文學翻譯。出版過《米蘭•昆德拉傳》《布拉格,那藍雨中的石子路》《東歐文學大花園》《孤獨與孤獨的擁抱》《孤獨者走進夢幻共和國》《水的形狀:高興抒情詩選》等專著、隨筆集和詩集;主編過《詩歌中的詩歌》、《小說中的小說》、《伊凡•克里瑪作品》(五卷)、《獻給女性的詩》(三卷)、《水怎樣開始演奏》、《二十世紀外國短篇小說編年•美國卷》、《了不起的散文們》等外國文學圖書。二〇一二年起,開始主編花城出版社“藍色東歐”系列叢書。二〇一八年起,開始主編漓江出版社“雙子座文叢”。主要譯著有《文森特•凡高》《我的初戀》《夢幻宮殿》《托馬斯•溫茨洛瓦詩選》《羅馬尼亞當代抒情詩選》《十億個流浪漢,或者虛無:托馬斯•薩拉蒙詩選》《水的空白:索雷斯庫詩選》《深處的鏡子:盧齊安•布拉加詩選》《斯特內斯庫詩選》《風吹來星星:安娜•布蘭迪亞娜詩選》等。二〇一六年出版詩歌和譯詩合集《憂傷的戀歌》。曾獲得中國桂冠詩歌翻譯獎、蔡文姬文學獎、西部文學獎、單向街書店文學獎、人和期刊人獎、越南人民友誼勛章、捷克楊•馬薩里克銀質獎章、中國翻譯協會“資深翻譯家”稱號等獎項、獎章和榮譽。
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
莉莉和章魚
- >
有舍有得是人生
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
推拿