国产第1页_91在线亚洲_中文字幕成人_99久久久久久_五月宗合网_久久久久国产一区二区三区四区

讀書月攻略拿走直接抄!
歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >>
俄漢雙向換譯系統研究

包郵 俄漢雙向換譯系統研究

作者:倪璐璐
出版社:中國社會科學出版社出版時間:2023-12-01
開本: 其他 頁數: 439
本類榜單:社會科學銷量榜
中 圖 價:¥118.3(7.0折) 定價  ¥169.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

俄漢雙向換譯系統研究 版權信息

俄漢雙向換譯系統研究 內容簡介

本書共分五章。**章,換譯研究述評。將換譯定位在翻譯策略、方法和技巧的范疇;梳理國內外相關文獻可知,換譯之雛形孕育于翻譯實踐中。第二章,換譯概念界定。通過稱名歷時考察,明確內涵并界定概念。第三章,換譯類型解析。分析大量雙語語料,根據“語形—語義—語用”矛盾,以形態為標準,歸納出有形換譯和無形換譯。第四章,換譯機制假說。模擬“理解—替代—表達”過程,嘗試弄清雙語語形、語義和語用之間的關聯,點線交織、動靜結合,發掘顯性換譯機制與隱性換譯機制。第五章,換譯理據闡釋。以語言學理論為主體,思維學和文化學理論為兩翼,旁涉哲學、美學等其他學科,構成“一體兩翼 空間 點綴”式理據闡釋框架。在WHAT—HOW—WHY指引下,嘗試建立“現象—概念—類型—機制—理據”的系統研究。

俄漢雙向換譯系統研究 目錄

緒論 一 研究對象與目的 二 研究內容與方法 三 研究價值與意義 四 研究重點與創新之處 **章 換譯研究述評 **節 換譯研究綜述 一 國外換譯研究概述 二 國內換譯研究簡述 第二節 換譯研究簡評 一 換譯視角研究簡評 二 換譯研究不足之處 三 換譯研究發展趨勢 本章小結 第二章 換譯概念界定 **節 換譯稱名流變 一 換譯稱名梳理 二 換譯稱名溯源 三 換譯稱名術語 第二節 換譯內涵 一 換譯的特點 二 換譯的本質 三 換譯的定義 第三節 換譯外延 一 換譯的類型 二 換譯的目的 三 換譯的原則 四 換譯的地位 五 換譯的應用 六 換譯的關聯 本章小結 第三章 換譯類型解析 **節 有形換譯 一 單位換譯 二 標點換譯 三 形象換譯 第二節 無形換譯 一 詞類換譯 二 語氣換譯 三 語態換譯 四 視角換譯 本章小結 第四章 換譯機制假說 **節 顯性換譯機制 一 概念替代機制 二 意象替代機制 第二節 隱性換譯機制 一 (語義→語形) 語用思維假說 二 語用→語義→語形思維假說 本章小結 第五章 換譯理據闡釋 **節 換譯的語言學理據 一 語形之更替:換譯形式因 二 語義之流動:換譯模式因 三 語用之價值:換譯限制因 第二節 換譯的思維學理據 一 思維同一性:換譯內部因 二 思維矛盾性:換譯本質因 第三節 換譯的文化學理據 一 文化同質性和文化異質性:換譯外部因 二 文化空缺與文化沖突:換譯現象因 第四節 換譯的其他學科理據 一 哲學:換譯宏觀因 二 美學:換譯目的因 本章小結 結論 參考文獻 索引 后記
展開全部

俄漢雙向換譯系統研究 作者簡介

倪璐璐,博士,在讀博士后,西安外國語大學俄語學院講師,研究方向為俄語語言文學、翻譯學。主持國家級項目1項,省部級項目1項,已結校級項目1項。參與國家社科基金項目1項,省部級項目2項,發表論文10余篇。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 极品美女一级毛片免费 | 欧美人妻少妇精品久久黑人 | 久久在线 | 国产成人无码网站 | 免费观看美女视频的网站 | 自拍视频网 | 久草视频2 | 两性色午夜视频免费无码 | 国产色视频一区二区三区qq号 | 999久久| 女人喷水高潮时的视频网站 | 国产精品v免费视频 | 樱花草在线社区www 樱花草在线社区www韩国 | 香蕉av777xxx色综合一区 | 黄色国产免费观看 | 韩国精品福利一区二区三区 | 亚洲欧洲无码av不卡在线 | 欧美日韩国产在线成人网 | 中文精品久久久久中文 | 免费的黄色 | 在线观看视频色 | 国产成年无码久久久久下载 | 国产三级精品三级国产 | 性做爰片免费视频毛片中文ilo | 深夜做爰性大片的视频 | 亚洲最色网 | 久草资源在线 | 国产免费a级片 | 99国产精品免费观看视频 | 欧美中文在线视频 | 玩两个丰满老熟女 | 久久夜夜操妹子 | 亚洲大尺度无码无码专线一区 | 日本一本在线 | 久操视频网站 | 精品无码人妻一区二区免费蜜桃 | 亚洲日本一区二区三区在线不卡 | 男女男精品视频免费观看 | 国产女人高潮毛片 | 国产小视频在线免费 | 久久夜色精品国产欧美乱极品 |