橡胶接头_橡胶软接头_可曲挠橡胶接头-河南伟创管道科技有限公司

讀書月攻略拿走直接抄!
歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >>
非文學翻譯理論與實踐

包郵 非文學翻譯理論與實踐

翻譯理論與實務叢書

作者:李長栓
出版社:中國對外翻譯出版公司出版時間:2004-12-01
所屬叢書: 翻譯理論與實務叢書
開本: 大32開 頁數: 589
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價:¥14.1(4.1折) 定價  ¥34.5 登錄后可看到會員價
暫時缺貨 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>

非文學翻譯理論與實踐 版權信息

  • ISBN:7500112793
  • 條形碼:9787500112792 ; 978-7-5001-1279-2
  • 裝幀:簡裝本
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

非文學翻譯理論與實踐 本書特色

◇全面比較了文學翻譯與非文學翻譯的異同,強調了非文學翻譯的地位。
◇提出了非文學翻譯的原則、方法、標準。
◇次次把英語寫作法則引入漢譯英實踐,提倡簡明英語。
◇提示利用互聯網等信息技術資源提高翻譯效率和質量。
◇譯例豐富,實用性強,操作性強。

非文學翻譯理論與實踐 內容簡介

本書是根據作者1999年至2001年在北京外國語大學高級翻譯學院講授漢英筆譯課時使用的講義編寫的。翻譯學院歷來以培養實用型翻譯人才為目標,所以教學中十分重視學生實踐能力的培養。本書也重在探討各類翻譯問題的解決方法。 
  本書有以下特點:
  ·專門探討非文學翻譯。一般翻譯理論沒有區分文學和非文學翻譯。
  ·以寫作指導翻譯。本書以功能翻譯理論為基礎,首次把英語寫作原則引入漢英翻譯實踐;
  ·以翻譯過程為導向,重點探討常見問題的解決方法,如怎樣查找詞語,翻譯比喻、句子、段落和篇章,進行篇章調整等。
  ·操作性強。即使英語能力不足,按照本書提供的方法和思路也可以大大提高翻譯質量。
  ·實用性強。市場上絕大多數翻譯活動是非文學翻譯,本書從翻譯實踐者的角度,幫助廣大翻譯工作者解決工作中面臨的實際問題;
  ·示例豐富。在對相關理論作簡要介紹后,舉出大量的實例加以說明。
本書提供的練習材料不一定適合各地的需要,而且隨著時間的推移會很快過時。所以,學習者可以選取其他練習材料。所提供參考譯文屬于一般意義上的翻譯,沒有大的篇章調整。大家可以同一篇文章設定不同翻譯目的,從而嘗試不同譯法。

非文學翻譯理論與實踐 目錄

前言
**章 概述
1.1 翻譯的歷史
1.2 翻譯的歷史作用
1.3 職業翻譯是一種溝通行為
1.4 翻譯的種類
1.5 翻譯的各種標準
1.6 適用各種翻譯標準時遇到的問題
1.7 翻譯的目的論
1.8 寫作是翻譯的基礎
1.9 翻譯是解決問題的過程
1.10 對原文的調整
1.11 對中譯外水平要有合理期望
1.12 參考資料
第二章 非文學翻譯的特點
2.1 文學和非文學翻譯所占比重
2.2 文學作品和非文學作品的特點及翻譯策略的選擇
2.3 紐馬克談非文學翻譯和文學翻譯
2.4 非文學翻譯特點總結
2.5 賴斯談文本類型的功能特點及其與翻譯方法的聯系
2.6 非文學翻譯也不容易
2.7 非文學翻譯的特點與本書各章的關系
2.8 參考資料
第三章 隱喻、俗語等文化詞語的翻譯
3.1 隱喻的概念
3.2 隱喻的翻譯方法
3.3 隱喻翻譯的雙重標準
3.4 漢英隱喻翻譯舉例
3.5 俗語翻譯方法
3.6 縮略語翻譯方法
3.7 參考資料
第四章 Google,電子辭書和詞語翻譯
4.1 傳統查詞工具
4.2 現代查詞工具
4.3 當你找不到現成的譯法時
第五章 電子語料庫、搭配和句子結構
5.1 把母語譯為外語的狀況將長期存在
5.2 外語表達難以自如的原因
5.3 成語優先原則
5.4 利用電子語料庫使譯文符合英語習慣
5.5 電子語料庫WebCorp用法介紹
5.6 參考資料
第六章 簡明英語和簡明英語運動
……
第七章 簡明英語的基本原則
第八章 句子的長短和簡繁
第九章 核心句分析:克服句法障礙的有效手段
第十章 主動語態、被動語態和強勢動詞
第十一章 譯文臃腫和減肥方法
第十二章 新舊信息和信息流動
第十三章 語篇的銜接
第十四章 批判性閱讀與批判性思維:譯文連貫的保障
第十五章 原文錯誤的識別與翻譯方法
第十六章 段落與篇章的布局和重組
第十七章 酌情改寫原文
第十八章 譯文的修改
第十九章 法律翻譯應注意的問題
附錄
展開全部

非文學翻譯理論與實踐 作者簡介

李長栓,1968年1月生,1986年中師畢業后自學外語,1993年考取北京外國語大學聯合國譯員訓練部,獲同聲傳譯碩士學位,1996年畢業后留校任教,現為翻譯學院副教授,教口筆譯課程;兼做國際會議口譯和文件翻譯;在《中國翻譯》、《上海科技翻譯》等期刊上發表文章多篇,另有翻譯作品和口譯教材出版。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 么公的好大好硬好深好爽视频 | 亚洲资源站| 九九久久九九久久 | 黄色视频在线观看免费 | 很很鲁在线视频播放影院 | 男人和女人做性视频免费看 | 日日碰狠狠躁久久躁9 | 99九九成人免费视频精品 | 无码中文字幕日韩专区视频 | 亚洲欧洲综合在线 | 青青国产在线播放 | 日本一片免费观看高清完整 | 久久精品中文字幕有码日本 | 在线婷婷| 人妻丰满熟妇aⅴ无码 | 国产人澡人澡澡澡人 | 免费观看大片毛片 | 韩国免费a级片 | 一品毛片 | 激情三级做爰在线观看激情 | 五月久久亚洲七七综合中文网 | www.夜夜夜| 久草色香蕉| 色视频在线免费观看 | 亚洲成在人网站av天堂 | 青青国产成人久久激情911 | 一区卡二区卡三区卡四区乱码 | 欧美乱子伦一区二区三区 | 特级a做爰全过程片 | 精品久久久久久中文字幕一区 | 欧美精品国产日韩综合在线 | 91偷拍在线| 精品成人免费视频 | 久久亚洲福利 | 中文字幕伦理聚合第一页 | 亚洲 欧美 综合 另类 中字 | 99久久精品久久久 | 国产在线视频网 | 国产精品久久久久激情影院 | 四虎+网站+影院+网站 | 亚洲婷婷五月综合狠狠爱 |